Steins;Gate visual novel

Progetto Traduzione Italiana Steins;Gate

« Older   Newer »
  Share  
11minutes
icon13  view post Posted on 16/4/2022, 21:15 by: 11minutes




Si possono salvare i dati (più o meno), se avete tenuto l'opzione attiva per i quicksave al cambio capitolo potete trasportare i quicksave nella versione inglese e continuare da lì senza crash.
Andate nella cartella dei salvataggi e prendete i file npf corrispondenti ai quicksave (iniziano con 01 mentre i save normali iniziano con 00) e anche le loro rispettive cartelle e portate tutto nella cartella dei save del gioco in inglese. Prendete anche il file 0000.npf e la sua cartella perchè è il file che contiene gli achievements, il glossario, le impostazioni ecc.
Se non avete attivato l'opzione, basta rientrare nel gioco patchato in ita e attivarla, poi ricaricare un dato vicino alla fine dell'ultimo capitolo che avete finito e creare così il quicksave non corrotto che si può usare nella versione inglese.
Adesso qui diventa un po' più articolato, scaricate questo archivio: files.catbox.moe/qdwycg.7z
All'interno trovate il decompiler, dovete decompilare il file nss.npa della patch italiana (quello del fix se lo avevate applicato) e prendere i file .nsb e .map corrispondenti alla prima scena dell'ultimo capitolo sui cui avete un quicksave (per cui se l'ultimo capitolo che ho finito è il 2, e ho fatto il quicksave automatico al cambio capitolo tra il 2 e il 3, andrò a prendere i file sg03_01.nsb e il .map).
Ora dovete decompilare il file nss.npa della versione inglese, prendete i file di prima (quelli italiani) e metteteli nella cartella appena creata (dalla decompilazione del file nss.npa inglese), e sostituiteli.
Ora dovete portare questa cartella nella cartella del tool compiler, e usate il compiler per creare il nuovo file nss.npa.
Ora mettete questo nuovo file nella cartella del gioco (dove risiede il .exe) e sostituite.
Adesso potete continuare il gioco, la prima scena sarà in italiano, poi cambierà in inglese dalla seconda e non crasherà.
Insomma non è una soluzione perfetta ma è sempre meglio che ricominciare da capo.
In ogni caso se fossi uno dei creatori della patch rimuoverei ogni link perchè è praticamente una trappola e la traduzione non è finita.

Edited by 11minutes - 18/4/2022, 14:51
 
Top
489 replies since 7/4/2012, 13:55   47920 views
  Share